HOME > Jp. HOME > Saga & Edda Index
| |||||
![]() Valhalla
the mansion-hall of the gods, indicated by the "VH" on the waving flag. The tree in the background is the cosmic tree Yggdrassill, since the deer upon it is labeled "Eikþyrnir" and the goat is likewise "Heiðrun". The figure holding a sword is "Heimdallur". This Valhalla illustration and the midgard-serpent on the top of this webpage both come from a rather modern manuscript, the so-called "Oblong Edda" (codex oblongus [Langa-Edda / AM 738 4to], dated 1680. |
INDEX* Note: Most of the material is Japanese only. The short treatises I've patched together
on the Hauksbok, Landnamabok, and Islendingabok could be of use to the Norse interest group communinity,
but I foregone writing the material in English.
<Hauksbók> [Japanese text only]
Landnámabók [Japanese text only]
* Sagas and thatturs (prose edda portions), I've rendered in Japanese here can be found readily in English translation.
Svipdagsmál: A bridal quest tale of the hero Svipdag.
Ordeals are imposed upon him before he can knock upon the door of the mansion that
houses his would-be bride Mengloth. The gatekeeper reveals that the weapon
Bugge's interpretation of the lays (in particular, his combining of Groa's Spell with the Fjolsvinnsmal) relies heavily on a certain bridal quest ballad passed down in Danish, which he identifies as an adaptation of the orignal eddic lay. I've now made available online from Sven Grundtvig's Danmarks gamle Folkeviser, the transcription of DgF 70: Ungen Svejdal (06.04.23). The chapter contains that variant versions A ~ E; but note that version Bc (Peder Syv's recension) is appended at the end.I have also uploaded various English translations of this ballad.
* Archaeological finds are quite often passed off as being representations of deities, and mythological creatures. One example is the iron plate labeled as "Fenrir and Tyr" in e.g. Arthur Cotterell's Norse Mythology book. But if you obtain the Swedish stamp booklet-pane featuring this artefact, you will get more info, and the Swedish hist. mus. pictures. The first webpage discusses this in Japanese, and maybe I'll put it up in English at some juncture.
"CH. XXIV: MAGIC" [Japanese] is a translation from the title chapter in "The Religion of the Norsemen" (updated)
| ||||